國家稅務(wù)總局關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)《國務(wù)院辦公廳對〈中華人民共和國城市維護建設(shè)稅暫行條例〉第五條的解釋的復(fù)函》的通知
國稅函[2004]420號
注釋:條款失效,全文廢止。參見:《國家稅務(wù)總局關(guān)于公布全文和部分條款失效廢止的稅務(wù)規(guī)范性文件目錄的公告》(國家稅務(wù)總局公告[2023]8號)
各省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局,揚州稅務(wù)進修學院,局內(nèi)各單位:
現(xiàn)將《國務(wù)院辦公廳對〈中華人民共和國城市維護建設(shè)稅暫行條例〉第五條的解釋的復(fù)函》(國辦函[2004]23號)轉(zhuǎn)發(fā)給你們。根據(jù)國務(wù)院辦公廳對〈中華人民共和國城市維護建設(shè)稅暫行條例〉第五條解釋的精神,增值稅、消費稅、營業(yè)稅的代扣代繳、代收代繳義務(wù)人同時也是城市維護建設(shè)稅的代扣代繳、代收代繳義務(wù)人。請你們結(jié)合本地情況認真貫徹執(zhí)行,進一步加強城市維護建設(shè)稅的征收管理。
國家稅務(wù)總局
二○○四年三月三十一日
附:國務(wù)院辦公廳對《中華人民共和國城市維護建設(shè)稅暫行條例》第五條的解釋的復(fù)函
國務(wù)院辦公廳對《中華人民共和國城市維護建設(shè)稅暫行條例》第五條的解釋的復(fù)函
國辦函[2004]23號
國家稅務(wù)總局:你局《關(guān)于明確增值稅、消費稅、營業(yè)稅扣繳義務(wù)人為城市維護建設(shè)稅扣繳義務(wù)人的請示》(國稅發(fā)[2004]14號)收悉。經(jīng)國務(wù)院批準,現(xiàn)函復(fù)如下:《中華人民共和國城市維護建設(shè)稅暫行條例》第五條中的“征收、管理”,包括城市維護建設(shè)稅的代扣代繳、代收代繳,一律比照增值稅、消費稅、營業(yè)稅的有關(guān)規(guī)定辦理。
國務(wù)院辦公廳
二○○四年二月二十七日